| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://tassaft.vip-blog.com


Tassaft  Ouguemoune
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Tassaft Ouguemoune

VIP-Blog de tassaft
a111@sympatico.ca

  • 17 articles publiés dans cette catégorie
  • 206 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 05/09/2006 02:21
    Modifié : 10/02/2016 04:36

    Garçon (0 ans)
    Origine : Montréal (Québec)
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Juin  2026 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    01020304050607
    08091011121314
    15161718192021
    22232425262728
    29300102030405
    [ Tassaft ] [ Cercle de Solidarité AZAR ] [ Sports ] [ Algérie ] [ Kabylie ] [ Photos&Nostalgie ] [ Taddart ] [ Carnet ] [ Histoire ] [ Divers ] [ Culture ] [ Evenements ]

    Imesdurar, les Montagnards, par Ferhat Imazighen Imula

    22/12/2006 02:02



    IMESDURAR

    Idurar t-tidet cebhen
    S uqerruy iw ar cebhen
    Ar cebhen amzun d laz

    D laz akw i ten icebhen
    Yegguggug yef yedyayen
    Idyayen i yef nejtutel

    Deg wayen i cnan wid i iy izwaren
    Ar assa tidet teffer
    Cbaha bb win t yedyayen
    Laz yeqqim i emesdurar
    Imesdurar n twayit
    Tawayit tezzi yasen
    Ala nettat i ten ihemmlen

    Themmel iten i tmettant
    Tmettaten yef wayen ur tetten
    Akw d wid ara ten iccen

    Sawalen asen d ad nyen
    Tinekkriwen g yemyiden
    Iyallen m’ara buren
    Awi d w’ara ten yayen

    Ansi i d yekka waya ?
    Ayagi yekka d
    Si tesyiret tasihrant tameqwrahant
    I d ikkren deg wzayar
    Yerzan taxeddimt bb wedrar
    Anwa i d amesdrar assa
    tesserwa tmurt is ?
    Assagi :
    Tayat is t-tcabcaqt n uyefki
    Asyar is t taqereet n lgaz
    Tibhirt is d ssuq
    Awi d kan tadrimt
    Anidat ?

    Tadrimt trebba aqacuc
    Di temdinin f izuyar
    Izuyar sufella idurar

    Sayasen t id iyallen
    Tetten t ala at ieebbad
    Widak nni yitetten

    Ttfen tamurt di Marikan
    Di Rrus d wanda ssawden
    Tekkan yef wid mi ttaken iysan
    Idan wid iy ihekmen

    Ay iyallen akken nella
    Nella d wid iburen
    Ney d wid n lluzinat

    Amenny iy icebbwlen
    Macci garanay ara d yas
    Wiy ismerkayen anida-t ?

    Kkret a nedduklet fellas
    A nefrut bb waggaraney
    Ddunit a tbedddel llsas
    Ad yali yitij nney

    (Chanson de Ferhat Imazighen Imula)


    LES MONTAGNARDS

    Les montagnes sont certes belles
    Sur ma tête qu’elles sont jolies
    Aussi belle que la faim naturelle
    C’est même la faim qui les embellit
    Elle fleurit sur les pierres éternelles
    Sur lesquelles nous restons assis.

    De tout ce qu’ont chanté
    Nos prédécesseurs et nos ainés
    Une vérité reste encore à élucider :
    La beauté est le lot de pierres taillées
    La faim des montagnards résignés.
    Les montagnards de malheur, les opprimés.

    Le malheur les entoure, c’est leur sort
    Et n’ont que lui pour les aimer
    Il les aime pour la mort
    Mourir pour des causes vénérées
    Celles des exploiteurs et consorts
    Ils leur font appel pour briser
    Le soulèvement des corps.

    Les bras inoccupés
    Ne demandent qu’acquéreur
    Où sont les autres, les oubliés ?
    Ce phénomène rongeur
    Vient de la production capitaliste
    Développée dans les plaines nordistes
    Écrase la production rurale et sudiste.

    Quel est aujourd’hui le paysan
    Qui se suffit à lui-même de son vivant ?
    Le dernier d’entre-eux a à peine :
    Pour bois, une bouteille de butane
    Pour chèvre, une boîte de lait
    Pour potager, le marché
    Pourvu qu’il ait l’argent frais…

    L’argent s’entasse là-bas
    Dans les villes bâties sur les plaines
    Plaines au-dessus des montagnes
    Il est produit par les bras
    Confisqués par les ventrus indignes
    Qui nous enchaînent et nous saignent.

    Ils détiennent le pouvoir aux USA
    En URSS et dans le monde si bas
    S’appuyant sur eux, ils nous jettent
    Les os et les restes…..
    Ces chiens qui nous dirigent
    Des corrompus en héritage…

    Que nous soyons penseurs
    Ou simples chômeurs
    Ou ouvriers d’usine
    Nos luttes intestines
    Sont indignes.

    Voyons plutôt leur instigateur
    Unissons-nous, contre l’oppresseur
    Et la paix sera
    Le monde changera
    Et notre soleil resplendira….

    (Traduction par Berbere06 - Inspiration chanson de Ferhat Imazighen Imula)

    Source : http://www.makabylie.info/?article1332






    Inas i gma

    03/12/2006 02:04



    Dis à mon frère,

    car il l’ignore,

    que ce n’est pas du regard ,

    qu’il va pouvoir démonter une mer calme.

    Qu’il fasse appel aux foudres du ciel,

    à la pluie et à la grêle,

    au froid et à la neige et qu’il se tienne bien loin pour voir,

     ce jour-là, les embarcations couler.


    Où est le chemin que l’on cherche et que l’on ne trouve toujours pas ?
    Où se trouve la vérité qui nous cherche sans nous trouver ?
    Où se trouve l’injustice qui donne tant de force aux épreuves ?


    Je vais te jurer,

    au nom de ce que tu n’attends pas…

    Je vais te jurer,

    que tu ne verras point ce que tu chéris,

     à moins de t’arracher ce rêve dans lequel tu es tombé.

    Si tu es intelligent,

    tu arriveras à tes fins.

    Et si tu as compris,

    à chacun de tes frères tu expliqueras.


    A chaque brume qui disparaît,

    une nouvelle brume arrive.
    Chaque main qui te frappe,

    tu lui souris dès qu’elle te caresse.
    Toi qui es enchainé,

    ton joug est bien solide.

    La main qui t’enchaine,

     prends soin de l’embrasser avant de la mordre…


    Si mon cœur se réchauffe c’est vers lui que le soleil se tourne.

    Mon foie est en retrait,

    gelé par le froid.

    Si mon foie se réchauffe,

     les rayons du soleil se tournent vers lui.

    Mon cœur est en retrait et manque de gercer à cause du froid

             *****************************************************

    Inas i gma par Lounis Ait-Menguellet

    Inas i gma wer nez'ri,
    mačči s tmuγli ,
    ar at cebbwled’ lebh’er yersen,
    jbed-dd arεud n-igenni,
    lehwa d-ubruri,
    asemmid' d-ideflawen,
    tezged-dd mbbεid s-tmuγli,
    ad tezr'ed’ as-nni
    wali lembbwaber ad iγerqen...

    Anida-t webrid,
    nettrağğu mazal nufa ?
    Anida-tt tidett,
    t-ttnadi wer daγ tufa ?
    Angga-t lbat’el,
    yettakken lğğehd i tlufa ?
    Win ur tettnadi,
    tezr’id’ γurek i dd-yestufa,
    arwu taguni,
    tinid’-as isehl i twakksa...


    Ma yeh’mu wul-iw,
    it’ij γer lğğiha-s yewwet,
    tassa-w tedduri,
    teqim i wegris semd’et,
    ma teh’mu tassa-w,
    it’ij fell-as i dd-yecreq,
    ul-iw yedduri,
    s-ugris yebγa ad iceqeq...


    Ad ak ggalleγ,
    uh’eq ayen γef ur tebnid’,
    ad ak ggalleγ,
    ar ayen aεzizen ur tez’rid’,
    siwa ma tekksed’,
    targit-nni deg i teγlid’,
    ma yella tz'ewr'ed’,
    ad tefγed’ s-ayen tebγid’,
    ma yella tfehmed’,
    kkul gma-k ar d as tinid’,


    Azaglu yerz'en,
    nettrağğu ak εiwden wayed’,
    kkul agu yekksen,
    gma-s akk i dd-yessiwed’,
    kkul afus ikk yewten,
    m ikk iself ad as ted’sed’,
    a win yettwarzen,
    iğğhed rebg si teqned’,
    afus kk icudden,
    suden-it uqbel at-γez'ed’....


    Transcription : Icerfan






    Poésie : Acrostiche pour Aït Menguellet

    05/11/2006 06:33




    Les villages de Kabylie
    Ont un phénomène exquis.
    Un torrent de poésie,
    Né des oppressions subies,
    Illustrées de belles mélodies,
    Se déverse dans les esprits.

    Avec sa voix, il séduit,
    Il éveille et initie,
    Tous ceux qui l’ont bien compris.

    Mêlant sérieux, modestie,
    Et sa magique thérapie,
    Nous lui devons tant, à vie.
    Guérissant les âmes meurtries,
    Un bien-être les envahit,
    Et l’espoir revient ainsi.
    Le fan réfléchit, agit,
    La lumière se fait, luit,
    Et la vérité surgit,
    Triomphant face au déni.

     par : Slimani Saïd (Maâtkas)

    source:http://www.depechedekabylie.com/popread.php?id=28311&ed=1313







    La fraternité

    29/09/2006 04:19

    La fraternité


    Tagmaţţ

    Anidaten ? neţţnaditen,
    a nesawal neh’wağğiten,
    negredd tiγri,
    andda akkw llan ad as slen,
    mi dd tebbwed’ tizi n-t’iq,
    andda llan a dd-siwd’en,
    tiγri n-tegmaţţ ar d-as nesel,
    di mkkul amkkan i deg a nilli,
    a nseγres yakkw snasel,
    a dd-ncerreg lebh’ar d-igenni,
    az’ar yella yid-nneγ d-arfiq,
    et’fet tisas, lembbat γurwen,
    mi dd tebbwed’ tizi n-t’iq,
    aqlaγ γer yidis nwen,



    ayasa saεd, ayasa,
    ullac igg cban asa…


    nezgga nleh’u mebbla akukru,
    zik naγ tura ur nkennu,
    ansi i dd-tekka taluft,
    akken i dd-teg a-ţţ-nernu,

    yefkayeγ-dd udrar-nneγ,
    ayen is nrefd aqaru,
    si zik ur yelli lxuf deg-nneγ,
    mačči asaggi at i dd-nesnulfu,
    yal tiyita tekka sγur-nneγ,
    nqubel si yal daεewsu,
    aberanni yesla yis-nneγ,
    siwa akkw d-lhiba i nleh’u,
    lhiba bb-wedrar-nneγ,
    yeğğayaγţţid a-ţţ-nesεu,


    ayasa saεd, ayasa,
    ullac igg cban asa…



    kkul mi sawd’en γer lebγi nsen,
    kkul mi teh’la tdukkli nsen,
    a dd-yas kra ay zraεn,
    taεdawt ger-asen,
    neţţuγal ansi dd-nekka,
    nh’ulfa s-tegmaţţ tud’en,
    … lhem yekkfa,
    wayed’ a dd-yellal andda nid’en,
    yir tamuγli felleγ tezgga,
    akka i dd-nann wid dd-isawd’en,
    xas asaggi mazal tella,
    a nsebdded widak yecd’en,
    i wayen igg εeddan necfa,
    a ndawi tagmaţţ yud’nen,



    ayasa saεd, ayasa,
    ullac igg cban asa…


    nella nud’en, neh’la yiswen,
    nefreh’ nerna s-tdukkli nwen,
    imi nez’ra nerz’a daεewsu,
    id aγ yuwten,
    mi tεedda tizi n-t’iq,

    a ndawi tagmaţţ yud’nen,
    mi ţţ i dd-nemger, wiyed’ bbwin,
    neţţwakkellex si zik nez’rat,
    s-tegmaţţ kra bbwayen yemγin,
    ma d-lqella n-tegmaţţ tenγet,
    asa tegmaţţ ur teţţceqiq,
    imi nez’ra ayen i daγ yuγen,
    mi tεedda tizi n-t’iq,
    a ndawi tagmaţţ yud’nen,


    ayasa saεd, ayasa,
    ullac igg cban asa…

    Lounis Ait Menguellet


    Transcription : Icerfan



    Commentaire de Arezki (25/12/2006 17:56) :

    "Dath limin dath laman dath jma liman d widak ur n heneth".





    Tiwizi

    22/09/2006 03:15

    Tiwizi


    Tiwizi II

    A-neg amm waman
    Timeqqit s tmeqqit
    Tayyed, d tayyed,
    Ar ingi wasif

    A-neg amm wustu
    Ighris d yeghris
    Wayyed, d wayyed,
    A-ybedd uzttâ

    A-neg amm wedlis
    Tikti s tikti
    Tayyed, d tayyed,
    Ad yakkan tamusni

    A-nmun d atmaten
    Afus g ufus
    Tayett ar tayett
    Ad yefkan tiwizi.

    © H’mmu Kemous

    Tiwizi II

    Soyons ces gouttes de l’eau
    Qui s’en prennent aux lots ;
    Enfin, ralliant les flots
    D’une marée sans crocs.

    Soyons des fils de trame
    Croisés telles des rames !

    La couverture de l’âme
    Tissera notre programme.

    Soyons ces documents
    A idées de froment,
    Tamisées sainement,
    La science détrône Amon !

    Soyons unis en frères
    Nos mains, des conseillères
    Assistantes ouvrières
    Vers une vie toute en lumière.

    Trad. : H’mmu Kemous, Omar Derouich

    Source : http://www.azawan.com/tamazight/times/txt/tiwizi_2.htm

    TIWIZI:  

    On dit:  an awi tiwizi

    Tiwizi est la tradition d'entraide  par excellence . elle est toujours en vigueur dans les villages Kabyles même si sa pratique a tendance à diminuer. Que se soit d'ordre collectif ou personnel pratiquement tous les travaux qui demandent beaucoup de main-d'œuvre sont réalisés en" tiwizi ". C'est à dire avec l'entraide de tous les gens du village.

    C'est de cette manière que même les pauvres arrivent a construire leur maisons.

    AMDWEL:

    On dit :   an efk amdwel

    C'est aussi une tradition d'entraide. Amdwel consiste a s'entraider à tour de rôle. Cela se fait surtout pour labourer les champs. Un jour deux ou trois personnes s'unissent pour labourer un champs appartenant à l'un d'entre eux; et ainsi de suite; jusqu'a ce que toutes les semailles soient faites dans les délais. 

    source: http://tiwizi.ifrance.com/



    Commentaire de tassaft (06/10/2006 09:26) :

    Azul, Un grand merci à Mamou d'Oran pour cette merveilleuse photo de notre chère Kabylie. Tannemirt a gma ,A r tufat Arezki





    Début | Page précédente | 1 2 3 4 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact tassaft ]

    © VIP Blog - Signaler un abus